スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

子供につけられないペルー風の名前

今度、旦那さまのお友達の赤ちゃんが生まれるので、その前祝いがありますステキなプレゼントを予定しているのですが(現在オーダー中)

以前、その友達の奥さんと、子供の名前について話をしました

ペルーの名前と、日本の名前を両方つけるようです。そこの家は、夫婦共に日系ですが、日本語は片言で、読み書きはNGです日本の名前、どうやって決めたの?と聞いたら、インターネットでそれっぽい響きで気に入るものを探したのだとか

私は、ペルーの名前は旦那さまに任せて、日本の名前を私に任せてもらおうと思っていますでも、今まで何度か話し合ったところでは、おじいさんの名前か、お父さんの名前がいいんじゃないか、という話になってます
おじいさんやお父さんの名前の響きは、それなりにいい感じなので、それでいいんじゃない?と思っています。

お友達に習って、ちょっとインターネットで子供の名前を調べてみました

日本の名前を探すのは簡単だけど、ペルーの名前を調べるのは、スペイン語が分からない私にはちょっと難しい英語で調べると、とんでもない結果が

性別:男の子用
起源:ペルー
意味:王様


ここまで見て、『おぉ、これはなかなか素晴らしい。ペルーに由来した名前で、意味が王様男の子で王様なんて、かっこいいかも

と思ったのですが、その名前とは…

Manco

そっ!それはちょっと…

やっぱりペルーの名前をつけるのは、旦那さまにまかせよう、と決めました



テーマ: 国際結婚 | ジャンル: 結婚・家庭生活

コメント

こ・これは…!

ちょっとやば過ぎる名前ですね( ̄∀ ̄;)
人前で名前を呼ぶことができない…

意味的には「王様」なんてかっこいいんだけどなぁ。

2008/04/14 (Mon) 00:02 | マリ #qt/YOItg | URL | 編集
(笑)

ごめんなさい笑いがとまりません!(笑)つぼにはまりました!(笑)

2008/04/15 (Tue) 13:29 | けい #c25PVKvg | URL | 編集

マリさん☆

ねー、意味はかっこいいんですけどね。確実にいじめられそうというか、子供に恨まれそうですよね。

けいさん☆

私もそのサイトを見た時、一人でぶほっ!って吹き出してしまいました。いくらなんでもね~。

2008/04/16 (Wed) 01:10 | まみちゃん #lE4ggAI. | URL | 編集

お久しぶりです。danaです(●*Oωu`艸

名前・・・・・・・・・
すごい名前が出ましたね゚・。・(●ノ∀`●)σ・。・゚ イーッヒッヒッヒ
ペルー人でそういう名前の人いるのかな・・・・・

でも、確かに2つ名前つけるとなるとペルーの方の名前困っちゃいますよね;

日本語みたいに漢字に意味こめるとかないしA´ε`;)゚・゚

2008/04/16 (Wed) 22:22 | dana #0ahh5bFw | URL | 編集

おひさしぶりぶりv-254

意味ね~、私も外国の人の名前って意味ないのかと思っていたんだけど、というか旦那さまに聞いても自分の名前の意味なんて知らないと思うけど、英語のサイトで見たら、一応意味があるっぽかったです。

ちなみにうちの旦那さまの名前には、調べてみたら

fame and war(名声と戦争??i-202

おじいさんの名前は

famous giant(有名な…巨人??i-202

と、イマイチよく分からない意味でしたi-232

2008/04/17 (Thu) 01:19 | まみちゃん #lE4ggAI. | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。